Beginner Texts in Toki Pona

pan mani

A bakery worker smiles, gazing down at a new batch of batter.

A bakery worker smiles, gazing down at a new batch of batter. Image: Алматы, Домик с блинами, кухарка | by Nikolai Bulykin. | CC-BY-SA-4.0

mi tawa lon nasin pi tomo mute.

mi pilin e kon pona suwi pi pan seli.

kon li kama tan seme? noka mi li alasa e kon.

mi kama lon tomo esun pan.

"o kama pona a!" jan pali li toki.

"tenpo pini poka la mi pini e pan sin.

insa pan li jo e ko kili loje.

ona li seli. sina o esun!"

mi toki, "mi o pana e mani seme?"

"o pana e mani tu tu."

mi alasa e lipu mani tu tu. mi pana tawa jan. jan li pana e pan seli tawa mi. esun pona.

mi open e uta mi. mi lukin moku. taso pan li seli li pakala e uta mi.

"ike!" mi toki.

"o awen lili o pakala ala e sina." jan pali li toki.

I move on a path of many buildings.

I perceive the pleasant good essence of hot bread.

The essence is coming from where? My feet hunt for the essence.

I come to be in a bread business building.

"Good arrival!" The working person says.

"Recently, I finished a new bread."

"The bread's insides have red fruit semi-solid.

It is hot. You should buy!"

I say, "I should give what money?"

"Give four monies."

I search for four paper monies. I give to the person. The person gives hot bread to me. Fair transaction.

I open my mouth. I try to eat. But the bread is hot and damages my mouth.

"Bad!" I communicate.

"Wait a little, do not hurt you." The working person says.

mi tawa lon nasin pi tomo mute

mi pilin e kon pona suwi pi pan seli

kon li kama tan seme?
noka mi li alasa e kon

mi kama lon tomo esun pan

te o kama pona a to jan pali li toki

te tenpo pini poka la mi pini e pan sin

zz insa pan li jo e ko kili loje

zz ona li seli
zz sina o esun to

mi toki
te mi o pana e mani seme to

te o pana e mani tu tu to

mi alasa e lipu mani tu tu
mi pana tawa jan
jan li pana e pan seli tawa mi
esun pona

mi open e uta mi
mi lukin moku
taso pan li seli
zz zz li pakala e uta mi

te ike to mi toki

te o awen lili zz o pakala ala e sina to
jan pali li toki

toki pona English sitelen pona
mi tawa lon nasin pi tomo mute. I move on a path of many buildings. mi tawa lon nasin pi tomo mute
mi pilin e kon pona suwi pi pan seli. I perceive the pleasant good essence of hot bread. mi pilin e kon pona suwi pi pan seli
kon li kama tan seme? The essence is coming from where? kon li kama tan seme?
noka mi li alasa e kon. My feet hunt for the essence. noka mi li alasa e kon
mi kama lon tomo esun pan. I come to be in a bread business building. mi kama lon tomo esun pan
"o kama pona a!" jan pali li toki. "Good arrival!" The working person says. te o kama pona a to jan pali li toki
"tenpo pini poka la mi pini e pan sin. "Recently, I finished a new bread." te tenpo pini poka la mi pini e pan sin
insa pan li jo e ko kili loje. "The bread's insides have red fruit semi-solid. zz insa pan li jo e ko kili loje
ona li seli. It is hot. zz ona li seli
sina o esun!" You should buy!" zz sina o esun to
mi toki, "mi o pana e mani seme?" I say, "I should give what money?" mi toki
te mi o pana e mani seme to
"o pana e mani tu tu." "Give four monies." te o pana e mani tu tu to
mi alasa e lipu mani tu tu. I search for four paper monies. mi alasa e lipu mani tu tu
mi pana tawa jan. I give to the person. mi pana tawa jan
jan li pana e pan seli tawa mi. The person gives hot bread to me. jan li pana e pan seli tawa mi
esun pona. Fair transaction. esun pona
mi open e uta mi. I open my mouth. mi open e uta mi
mi lukin moku. I try to eat. mi lukin moku
taso pan li seli li pakala e uta mi. But the bread is hot and damages my mouth. taso pan li seli
zz zz li pakala e uta mi
"ike!" mi toki. "Bad!" I communicate. te ike to mi toki
"o awen lili o pakala ala e sina." jan pali li toki. "Wait a little, do not hurt you." The working person says. te o awen lili
zz o pakala ala e sina to
jan pali li toki

mi tawa lon nasin pi tomo mute.

mi tawa lon nasin pi tomo mute

en

I move on a path of many buildings.

sitelen Lasina

mi tawa lon nasin pi tomo mute.

mi pilin e kon pona suwi pi pan seli.

mi pilin e kon pona suwi pi pan seli

en

I perceive the pleasant good essence of hot bread.

sitelen Lasina

mi pilin e kon pona suwi pi pan seli.

kon li kama tan seme?

kon li kama tan seme?

en

The essence is coming from where?

sitelen Lasina

kon li kama tan seme?

noka mi li alasa e kon.

noka mi li alasa e kon

en

My feet hunt for the essence.

sitelen Lasina

noka mi li alasa e kon.

mi kama lon tomo esun pan.

mi kama lon tomo esun pan

en

I come to be in a bread business building.

sitelen Lasina

mi kama lon tomo esun pan.

"o kama pona a!" jan pali li toki.

te o kama pona a to jan pali li toki

en

"Good arrival!" The working person says.

sitelen Lasina

"o kama pona a!" jan pali li toki.

"tenpo pini poka la mi pini e pan sin.

te tenpo pini poka la mi pini e pan sin

en

"Recently, I finished a new bread."

sitelen Lasina

"tenpo pini poka la mi pini e pan sin.

insa pan li jo e ko kili loje.

zz insa pan li jo e ko kili loje

en

"The bread's insides have red fruit semi-solid.

sitelen Lasina

insa pan li jo e ko kili loje.

ona li seli.

zz ona li seli

en

It is hot.

sitelen Lasina

ona li seli.

sina o esun!"

zz sina o esun to

en

You should buy!"

sitelen Lasina

sina o esun!"

mi toki, "mi o pana e mani seme?"

mi toki
te mi o pana e mani seme to

en

I say, "I should give what money?"

sitelen Lasina

mi toki, "mi o pana e mani seme?"

"o pana e mani tu tu."

te o pana e mani tu tu to

en

"Give four monies."

sitelen Lasina

"o pana e mani tu tu."

mi alasa e lipu mani tu tu.

mi alasa e lipu mani tu tu

en

I search for four paper monies.

sitelen Lasina

mi alasa e lipu mani tu tu.

mi pana tawa jan.

mi pana tawa jan

en

I give to the person.

sitelen Lasina

mi pana tawa jan.

jan li pana e pan seli tawa mi.

jan li pana e pan seli tawa mi

en

The person gives hot bread to me.

sitelen Lasina

jan li pana e pan seli tawa mi.

esun pona.

esun pona

en

Fair transaction.

sitelen Lasina

esun pona.

mi open e uta mi.

mi open e uta mi

en

I open my mouth.

sitelen Lasina

mi open e uta mi.

mi lukin moku.

mi lukin moku

en

I try to eat.

sitelen Lasina

mi lukin moku.

taso pan li seli li pakala e uta mi.

taso pan li seli
zz zz li pakala e uta mi

en

But the bread is hot and damages my mouth.

sitelen Lasina

taso pan li seli li pakala e uta mi.

"ike!" mi toki.

te ike to mi toki

en

"Bad!" I communicate.

sitelen Lasina

"ike!" mi toki.

"o awen lili o pakala ala e sina." jan pali li toki.

te o awen lili
zz o pakala ala e sina to
jan pali li toki

en

"Wait a little, do not hurt you." The working person says.

sitelen Lasina

"o awen lili o pakala ala e sina." jan pali li toki.