Beginner Texts in Toki Pona

ma jaki

A white car rusting in a metal scrapyard.

A white car rusting in a metal scrapyard. Image: Car scrapyard along the Fishermen's Trail near Monte dos Cairos, Portugal julesvernex2 | by Jules Verne Times Two / julesvernex2.com. | CC-BY-SA-4.0

mama pi jan Kuto li jo e ma jaki

"ijo wawa li lon ma jaki." jan Kuto li toki.

"ona li seme?"

"ijo wawa. mi wile pana e ona tawa lukin sina."

mi en jan Kuto li tawa ma jaki lon poka. jan Kuto li pana e len uta tawa mi.

"o len e uta sina tan ni: kon jaki li ken ike tawa sijelo." jan Kuto li toki.

ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute. palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale.

jan Kuto li awen tawa. mi tawa lon monsi ona.

"ijo wawa li lon seme?" mi toki.

jan Kuto li open e lupa pi ilo tawa walo jaki.

"o lukin!"

"a!"

insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka.

Kuto's parent has a waste land.

"Something powerful is at the waste land." jan Kuto says.

"It is what?"

"Something powerful. I want to give it to your vision."

I and Kuto go to the waste land alongside. Kuto gives a mouth covering to me.

"Cover your mouth because of this: Waste air can be bad to the body." Kuto says.

The waste land is large and has lots of hard waste. Hard sticks and hard surfaces and hard tools and hard strings are at all sides.

Kuto continues to move. I move at their back.

"Something powerful is located at where?" I say.

Kuto opens the door of a trashed white movement tool.

"Look!"

"Ah!"

At the trashed structure's insides, a parental animal and seven of its little animals are sleeping pleasantly alongside.

mama pi jan [kule uta toki olin] li jo e ma jaki

te ijo wawa li lon ma jaki to
jan [kule uta toki olin] li toki

te ona li seme to

te ijo wawa
zz mi wile pana e ona tawa lukin sina to

mi en jan [kule uta toki olin] li tawa ma jaki lon poka
jan [kule uta toki olin] li pana e len uta tawa mi

te o len e uta sina tan ni:
zz kon jaki li ken ike tawa sijelo to
jan [kule uta toki olin] li toki

ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute
palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale

jan [kule uta toki olin] li awen tawa
mi tawa lon monsi ona

te ijo wawa li lon seme to
mi toki

jan [kule uta toki olin] li open e lupa pi ilo tawa walo jaki

te o lukin to

te a to

insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka

toki pona English sitelen pona
mama pi jan Kuto li jo e ma jaki Kuto's parent has a waste land. mama pi jan [kule uta toki olin] li jo e ma jaki
"ijo wawa li lon ma jaki." jan Kuto li toki. "Something powerful is at the waste land." jan Kuto says. te ijo wawa li lon ma jaki to
jan [kule uta toki olin] li toki
"ona li seme?" "It is what?" te ona li seme to
"ijo wawa. mi wile pana e ona tawa lukin sina." "Something powerful. I want to give it to your vision." te ijo wawa
zz mi wile pana e ona tawa lukin sina to
mi en jan Kuto li tawa ma jaki lon poka. I and Kuto go to the waste land alongside. mi en jan [kule uta toki olin] li tawa ma jaki lon poka
jan Kuto li pana e len uta tawa mi. Kuto gives a mouth covering to me. jan [kule uta toki olin] li pana e len uta tawa mi
"o len e uta sina tan ni: kon jaki li ken ike tawa sijelo." jan Kuto li toki. "Cover your mouth because of this: Waste air can be bad to the body." Kuto says. te o len e uta sina tan ni:
zz kon jaki li ken ike tawa sijelo to
jan [kule uta toki olin] li toki
ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute. The waste land is large and has lots of hard waste. ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute
palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale. Hard sticks and hard surfaces and hard tools and hard strings are at all sides. palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale
jan Kuto li awen tawa. Kuto continues to move. jan [kule uta toki olin] li awen tawa
mi tawa lon monsi ona. I move at their back. mi tawa lon monsi ona
"ijo wawa li lon seme?" mi toki. "Something powerful is located at where?" I say. te ijo wawa li lon seme to
mi toki
jan Kuto li open e lupa pi ilo tawa walo jaki. Kuto opens the door of a trashed white movement tool. jan [kule uta toki olin] li open e lupa pi ilo tawa walo jaki
"o lukin!" "Look!" te o lukin to
"a!" "Ah!" te a to
insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka. At the trashed structure's insides, a parental animal and seven of its little animals are sleeping pleasantly alongside. insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka

mama pi jan Kuto li jo e ma jaki

mama pi jan [kule uta toki olin] li jo e ma jaki

en

Kuto's parent has a waste land.

sitelen Lasina

mama pi jan Kuto li jo e ma jaki

"ijo wawa li lon ma jaki." jan Kuto li toki.

te ijo wawa li lon ma jaki to
jan [kule uta toki olin] li toki

en

"Something powerful is at the waste land." jan Kuto says.

sitelen Lasina

"ijo wawa li lon ma jaki." jan Kuto li toki.

"ona li seme?"

te ona li seme to

en

"It is what?"

sitelen Lasina

"ona li seme?"

"ijo wawa. mi wile pana e ona tawa lukin sina."

te ijo wawa
zz mi wile pana e ona tawa lukin sina to

en

"Something powerful. I want to give it to your vision."

sitelen Lasina

"ijo wawa. mi wile pana e ona tawa lukin sina."

mi en jan Kuto li tawa ma jaki lon poka.

mi en jan [kule uta toki olin] li tawa ma jaki lon poka

en

I and Kuto go to the waste land alongside.

sitelen Lasina

mi en jan Kuto li tawa ma jaki lon poka.

jan Kuto li pana e len uta tawa mi.

jan [kule uta toki olin] li pana e len uta tawa mi

en

Kuto gives a mouth covering to me.

sitelen Lasina

jan Kuto li pana e len uta tawa mi.

"o len e uta sina tan ni: kon jaki li ken ike tawa sijelo." jan Kuto li toki.

te o len e uta sina tan ni:
zz kon jaki li ken ike tawa sijelo to
jan [kule uta toki olin] li toki

en

"Cover your mouth because of this: Waste air can be bad to the body." Kuto says.

sitelen Lasina

"o len e uta sina tan ni: kon jaki li ken ike tawa sijelo." jan Kuto li toki.

ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute.

ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute

en

The waste land is large and has lots of hard waste.

sitelen Lasina

ma jaki li suli li jo e jaki kiwen mute.

palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale.

palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale

en

Hard sticks and hard surfaces and hard tools and hard strings are at all sides.

sitelen Lasina

palisa kiwen en supa kiwen en ilo kiwen en linja kiwen li lon poka ale.

jan Kuto li awen tawa.

jan [kule uta toki olin] li awen tawa

en

Kuto continues to move.

sitelen Lasina

jan Kuto li awen tawa.

mi tawa lon monsi ona.

mi tawa lon monsi ona

en

I move at their back.

sitelen Lasina

mi tawa lon monsi ona.

"ijo wawa li lon seme?" mi toki.

te ijo wawa li lon seme to
mi toki

en

"Something powerful is located at where?" I say.

sitelen Lasina

"ijo wawa li lon seme?" mi toki.

jan Kuto li open e lupa pi ilo tawa walo jaki.

jan [kule uta toki olin] li open e lupa pi ilo tawa walo jaki

en

Kuto opens the door of a trashed white movement tool.

sitelen Lasina

jan Kuto li open e lupa pi ilo tawa walo jaki.

"o lukin!"

te o lukin to

en

"Look!"

sitelen Lasina

"o lukin!"

"a!"

te a to

en

"Ah!"

sitelen Lasina

"a!"

insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka.

insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka

en

At the trashed structure's insides, a parental animal and seven of its little animals are sleeping pleasantly alongside.

sitelen Lasina

insa pi tomo jaki la soweli mama en soweli lili ona luka tu li lape suwi lon poka.