Someone has dyed their mustache and beard using vibrant rainbow colours! Image: Mermaid Parade (60132) | by Rhododendrites. | CC-BY-SA-4.0
sitelen Lasina
mi tawa tomo sona. mi lukin e jan pi pana sona. musi a!
jan pi pana sona li kule e linja ona pi anpa uta.
ona li kepeken kule loje li kepeken kule laso li kepeken kule jelo.
jan pi pana sona li pilin pi pona mute. kulupu pi kama sona li pilin pi musi mute.
"tan seme la sina kule musi e linja sina?" kulupu li wile sona.
jan pi pana sona li toki: "mi sike sin e suno."
"sike suno pona! sike suno pona! sike pona, jan sona o... sike suno pona!"
English
I go to the knowledge building. I see the person of knowledge-giving. Amusing ah!
The person of knowledge-giving coloured their under-mouth hair.
They used reddish colors and used blue-greenish colours and used yellow colors.
The person of knowledge-giving feels very good. The group of knowledge-becoming feels very amusingly.
"Because of what, you amusingly coloured your hair?" The group wants to know.
The person of knowledge-giving communicates: "I newly circled the sun."
"A good sun circle! A good sun circle! Good circle, O knowledge person... A good sun circle!"
sitelen pona
sitelen pona
.。︁ .。︁ .。︁
.。︁
.。︁
.。︁ .。︁
.。︁ .。︁
.。︁
.。︁ .。︁ .。︁ .。︁
| toki pona | English | sitelen pona | |
|---|---|---|---|
| mi tawa tomo sona. | I go to the knowledge building. |
|
|
| mi lukin e jan pi pana sona. | I see the person of knowledge-giving. |
|
|
| musi a! | Amusing ah! |
|
|
| jan pi pana sona li kule e linja ona pi anpa uta. | The person of knowledge-giving coloured their under-mouth hair. |
|
|
| ona li kepeken kule loje li kepeken kule laso li kepeken kule jelo. | They used reddish colors and used blue-greenish colours and used yellow colors. |
|
|
| jan pi pana sona li pilin pi pona mute. | The person of knowledge-giving feels very good. |
|
|
| kulupu pi kama sona li pilin pi musi mute. | The group of knowledge-becoming feels very amusingly. |
|
|
| "tan seme la sina kule musi e linja sina?" | "Because of what, you amusingly coloured your hair?" |
|
|
| kulupu li wile sona. | The group wants to know. |
|
|
| jan pi pana sona li toki: "mi sike sin e suno." | The person of knowledge-giving communicates: "I newly circled the sun." |
|
|
| "sike suno pona! | "A good sun circle! |
|
|
| sike suno pona! | A good sun circle! |
|
|
| sike pona, jan sona o... | Good circle, O knowledge person... |
|
|
| sike suno pona!" | A good sun circle!" |
|
mi tawa tomo sona.
.
en
I go to the knowledge building.
sitelen Lasina
mi tawa tomo sona.
mi lukin e jan pi pana sona.
.
en
I see the person of knowledge-giving.
sitelen Lasina
mi lukin e jan pi pana sona.
musi a!
.
en
Amusing ah!
sitelen Lasina
musi a!
jan pi pana sona li kule e linja ona pi anpa uta.
.
en
The person of knowledge-giving coloured their under-mouth hair.
sitelen Lasina
jan pi pana sona li kule e linja ona pi anpa uta.
ona li kepeken kule loje li kepeken kule laso li kepeken kule jelo.
.
en
They used reddish colors and used blue-greenish colours and used yellow colors.
sitelen Lasina
ona li kepeken kule loje li kepeken kule laso li kepeken kule jelo.
jan pi pana sona li pilin pi pona mute.
.
en
The person of knowledge-giving feels very good.
sitelen Lasina
jan pi pana sona li pilin pi pona mute.
kulupu pi kama sona li pilin pi musi mute.
.
en
The group of knowledge-becoming feels very amusingly.
sitelen Lasina
kulupu pi kama sona li pilin pi musi mute.
"tan seme la sina kule musi e linja sina?"
.
en
"Because of what, you amusingly coloured your hair?"
sitelen Lasina
"tan seme la sina kule musi e linja sina?"
kulupu li wile sona.
.
en
The group wants to know.
sitelen Lasina
kulupu li wile sona.
jan pi pana sona li toki: "mi sike sin e suno."
.
en
The person of knowledge-giving communicates: "I newly circled the sun."
sitelen Lasina
jan pi pana sona li toki: "mi sike sin e suno."
"sike suno pona!
.
en
"A good sun circle!
sitelen Lasina
"sike suno pona!
sike suno pona!
.
en
A good sun circle!
sitelen Lasina
sike suno pona!
sike pona, jan sona o...
.
en
Good circle, O knowledge person...
sitelen Lasina
sike pona, jan sona o...
sike suno pona!"
.
en
A good sun circle!"
sitelen Lasina
sike suno pona!"